FANDOM


IsraeliEngine

ערך זה עוסק בְּמוצר/ים שמעולם לא תורגמו לעברית (לפחות לא לעת עתה), או שגרסה עברית (רשמית) קיימת אבל טרם נמצא מידע. אי לכך, הערך עשוי שלא לשקף את הגרסה הרשמית במדויק, במידה שקיימת.


ערך זה עוסק בספר. ייתכן שהתכוונתם לקטר.


"קטרים באים וקטרים עוזבים; סבא ממשיך לנצח!"
"פרחחים חצופים שכמותכם!
לאן מתדרדרים קטרים צעירים בימינו?"
"לא משנה, סבא. אנו צעירים רק פעם אחת."
"ובכן, כדי שתיזהרו! אלא אם תרצו לסיים כמו מס' 2..."
— פלקון, סטיוארט ודיוק, "סבא" (תרגום חופשי)


DuketheLostEngine2015Cover
דיוק הקטר האבוד
Duke the Lost Engine
מאת

וילברט אודרי

איורים

גונבור ופיטר
אדוארדס

שנת הוצאה

15 באוקטובר 1970 עד היום

הספר הקודם

אוליבר הקטר המערבי

הספר הבא

קטרי הרכבת הקלה

דיוק הקטר האבוד (באנגלית: Duke the Lost Engine) הוא הספר העשרים וחמישה ב"סדרת הרכבות".

הקדמה

חברים יקרים,
קטר שאבד בג'ונגל הדרום-אמריקאי התגלה לאחר 30 שנה. עץ גדל דרך ארובתו, וצרעות קיננו בתוך תא הבעירה שלו. כשטופל ותוקן הוא נתן שירות מצוין במשך 30 שנים נוספות.

גם "הדוכס" אבד; לא בתוך הג'ונגל, כי אם בתוך מחסנו שלו שנקבר מתחת למפולת הרים. לא מזמן הוא חולץ ועבר טיפול ותיקונים. מסילתו נעקרה, ולכן הוא נמצא כיום אצל המפקח הרזה.
המחבר (תרגום חופשי).

סיפורים

סבא

דיוק, פלקון וסטיוארט הם שלושה קטרים החיים במסילת מִיד סודור. דיוק הוא נבון, אבל פלקון וסטיוארט צעירים וחצופים ומרבים ללעוג ל"סבא", כפי שהם מכנים את דיוק. הדבר ממשיך עד שדיוק מספר להם את סיפורו של קטר פזיז בשם סטנלי, המוכר גם כמס' 2. סטנלי היה גס וירד מהפסים לעתים קרובות, ובתור עונש עבר הסבה למנוע שאיבה. שלושת הקטרים עוברים יחדיו הרפתקאות רבות עד למועד הסגירה של מסילתם. פלקון וסטיוארט נרכשים ומגיעים בעיתם למסילת סקארלווי, שם הם נצבעים באדום ושמותיהם משתנים לסר הנדל ולפיטר סם בהתאמה, אבל דיוק אינו רצוי והוא נאטם מאחורי דלתותיו של מחסן בארלסדייל. מבלי לדעת שהדוכס הנוכחי אינו מודע לקיומו, דיוק מתחיל להירדם.

בולדוג

בימי הקדם של מסילת מִיד סודור, כשסר הנדל היה כחול ונקרא פלקון, מנהל המסילה סידר עבורו הובלת רכבת דו-ראשית יחד עם דיוק כדי להכיר את הדרך ההררית. פלקון מתעלם מאזהרותיו של דיוק, ובהגיעם לעקומה חדה הוא יורד מהפסים ונמצא על סף נפילה מהצוק. דיוק יוצר ניגוד, אך הוא זקוק לעוד מים כדי להגביר את לחץ הקיטור שלו. עם עזרת הנוסעים המשיגים מים מקוטג', הוא צובר את הכוח הנדרש כדי לגרור את פלקון בחזרה. פלקון אסיר תודה, אבל דיוק מצטנע ואומר שהוא עשה את שעשה רק משום שלא רצה שצבעו של פלקון היה ניזוק במקרה שהוא היה מתדרדר במורד ההר.

לא ניתן לנצח!

דיוק כבר זקן, וסטיוארט מתלוצץ שייתכן כי הוא יאלץ להמשיך לעבוד כדי לתפקד. דיוק פשוט צוחק, אך בהמשך מתחילים שסתומיו לדלוף ופלקון וסטיוארט מגיעים לעזרתו. השלושה מתפצלים במארת'ווייט כשפלקון מסיע את נוסעיו של דיוק אל ספינתם בארלסבורו, בעוד סטיוארט לוקח את רכבתו של פלקון כשדיוק מחובר מלפניו. דיוק ונהגו מגבשים תוכנית תוך שהם שומעים את צחקוקי הניצחון של סטיוארט, ובגבעה האחרונה משקיע דיוק מאמץ רב. בארלסדייל שואל ילד מדוע ישנם שני קטרים, ואביו עונה לו שסטיוארט הזדקק לסיוע ושדיוק הגיע לעזור לו.

היפהפה הנרדם

המפקח הקטן, איש הדת הרזה ואיש הדת השמן שומעים על סיפורו של דיוק, ויוצאים לחפש אחריו. אחר כך הם מציעים לקטרים המיניאטוריים הזדמנות להופיע בספר בתנאי שיתנהגו יפה. לאחר חיפוש ארוך מועד איש הדת השמן ונופל על דוּד הקיטור של דיוק. דיוק מתחיל לחשוש, אך הוא מתעודד כשמתברר לו כי הדוכס מגיע. לצערו של דיוק הוא נשלח לארלסבורו על גבי משאית, אך הוא שמח לגלות כי הוא עדיין פופולרי, ודונלד מוביל אותו למסילת סקארלווי על גבי קרון שטוח. סר הנדל ופיטר סם מוצאים אותו בצד המחסן, ומקנטרים אותו באומרם שכעת הם יוכלו "לסדר" אותו. דיוק משתעשע איתם ונרדם בשמחה לאור השמש.

דמויות

טריוויה

  • בסיפור "סבא" נקרא סטנלי "מס' 2" בלבד.
  • הסיפור "בולדוג" מבוסס על אירוע שאירע במסילת פסטיניוג בו "פרינס", הקטר המקביל לדמותו של דיוק, הוביל רכבת דו-ראשית עם קטר מכלים 0-4-0 (כיום קטר 2-4-0 עם קרון עזר) בשם "לינדה" שירד מהפסים באזור המוכר כיום בשם "קפיצת לינדה" (Linda's Leap).
  • הסיפור "היפהפה הנרדם" מבוסס על סיפור אמיתי על קטר שהתגלה ביער הגשם הברזילאי.
  • האיור השישי בסיפור "סבא" זהה לאיור שאייר ק. רג'ינלד דאלבי כאיור הראשון של "סר הנדל" בספר "ארבעה קטרים קטנים".
  • המפה אותה מחזיק איש הדת השמן באיור הראשון של "היפהפה הנרדם" מבוססת כביכול על מפת סודור שאויירה על ידי ג'ון תיאודור קני בשנת 1958.
  • מאורעות הסיפור "סבא" התרחשו בשנים 1928 ו-1947. מאורעות הסיפור "בולדוג" התרחשו בשנת 1904 (קיימת טעות מאחר שסטנלי נראה בתוך המחסן, אבל הוא לא נבנה עד לאחר המלחמה הגדולה ונרכש על ידי מסילת מִיד סודור לאחר המלחמה). מאורעות הסיפור "לא ניתן לנצח!" התרחשו בשלהי שנות העשרים. מאורעות ההווה התרחשו בשנת 1969.

שגיאות

  • תוך הנסיעה דרך המנהרה נוסף לפלקון פנס קדמי, שלא היה עליו קודם לכן.
  • בסיפור "לא ניתן לנצח!" נכתב: "דיוק התנשף ונהם, משל משקלה של הרכבת כולה היה על בלמי הרתיעה שלו", אבל דיוק אינו בעל בלמי רתיעה.
  • באיור השני של הסיפור "בולדוג" ניתן לראות את סטנלי בירכתי המחסן, וזאת למרות העובדה שנכתב כי הוא הגיע למסילה לפני פלקון, ושפלקון לא הכיר אותו קודם לכן, ובכך נוצרה טעות בהמשכיות.
  • באיור הראשון של הסיפור "היפהפה הנרדם", "אולפסטד" (Ulfstead) מאויית בטעות "Ulfsted" במפה התלוייה על הקיר.
  • האיור השלישי של "סבא", פניו של דיוק נטויים הצידה.
  • באיור הרביעי של "בולדוג" רשום Falon ("פלון") על לוחית השם של פלקון.
  • באיור השלישי של "בולדוג", סמליל מסילת מִיד סודור אינו צבוע על קרון העזר של דיוק.
  • במרבית האיורים של "לא ניתן לנצח!", המדרך של דיוק מיושר, אך באיור האחרון הוא משתפע בחלקיו הקדמי והאחורי.
  • באיור הראשון מאוייר דיוק בטעות עם סידור גלגלים 0-4-2.

גלריה